| AL MOMENTO NON CERCHIAMO PIÙ' AIUTO, MA LASCIO LA DISCUSSIONE PER OGNI EVENTUALITÀ'. ho trovato un sito che ci ha fregato pure questa immagine con Na-san! Cioè...ma farvi le cose da soli no eh? Troppa fatica?! Il GeeJay Project ha iniziato la traduzione della terza serie di KILARI e il nostro Atarashii Rainbow Team la sta proseguendo!
Tuttavia il nostro team ha bisogno del tuo aiuto per tradurre più velocemente, in modo da rendere accessibile questa serie inedita, che in molti aspettano da tempo!
Ti proponiamo più possibilità per aiutarci!
- Unirti al nostro Atarashii Rainbow Team
- Collaborare senza fare parte del nostro team
- Far girare la voce su questa richiesta.
Più sotto spieghiamo tutto per bene, ma intanto, sappi che non serve essere esperti fansubber!
COSA TI CHIEDIAMO?
Aiuto con la SOLA traduzione. Per i video e l'editing del video, ci pensa il nostro team. Abbiamo: video in francese - NON sottotitoli, ma quindi PARLATO; video in giapponese con SOTTOTITOLI in cinese e coreano; ovviamente abbiamo anche i video originali, senza sottotitoli in alta qualità. (per favore, NON venite a chiederci i video, nessuno di questi elencati qui sopra - a meno che non volete collaborare con noi, ovviamente! Non li forniamo, per evidenti motivi: il nostro team ci lavora e non ci conviene cederli.)
LE POSSIBILITA' COI DETTAGLI
- Unirti al nostro Atarashii Rainbow Team
Trovi tutte le informazioni QUI. In breve: potresti lavorare ad altri anime e manga, accedere a tutte le guide per "lavorare" e ovviamente condividere la tua passione e divertirti con noi, perchè chi entra nel team è un utente che frequenta il nostro forum.
- Collaborare senza fare parte del team
Come già accennato, se lavori da "esterno" al team, ti chiediamo aiuto SOLO CON LA TRADUZIONE. Cioè devi conoscere BENE una delle lingue indicate sopra: francese (parlato), giapponese (parlato), cinese (abbiamo i sottotitoli), coreano (con sottotitoli). Vuol dire che devi trascrivere su un file blocco note la traduzione e mandarcela. Avvisiamo che non forniamo guide per lavorare ai video, se vuoi imparare unisciti al nostro team! Nei crediti del video, ovviamente, ci sarà il tuo nome per la traduzione, insieme a quello degli altri utenti che hanno aiutato. Come avrai notato, la nostra filosofia propone di tenere chiusi i progetti che traduciamo, per evitare che ce li rubino e che magari ci facciano usi illegali, come purtroppo ci è capitato. Tuttavia, non ti preoccupare perchè chi ci aiuta non può non vedere il lavoro - finito - a cui ha collaborato! Questi utenti avranno la possibilità di vedere in STREAMING il video finito, a cui hanno collaborato. Una volta caricato riceverete info su dove vederlo. Ricordiamo però che non avrai accesso a tutte le abilitazioni nè al DOWLOAD dei video, per correttezza verso chi partecipa sempre. Comunque, se accetti, tieni conto che daremo la priorità agli interessi del nostro team e che non potrai assolutamente postare in giro o ricaricare il video che ti arriverà. Per questo, ti chiediamo di dare un'occhiata anche alla colonnina sul nostro Atarashii Rainbow team QUI e QUI. Sappiamo bene che la traduzione è importantissima, e senza quella il video non vale poi granchè, ma anche senza tutto il resto, la traduzione da sola, non può stare! <3 Siamo comunque disponibili a "trattare" meglio le collaborazioni. Basta che rispondi alla discussione. Una volta che ci avrai detto "sì, vi aiuto", potrai accedere alla sezione del forum creata per la collaborazione.
- Far girare la voce su questa richiesta.
Se non te la senti dia aiutarci direttamente, puoi aiutarci comunque tantissimo passando la voce su questa discussione! Basta copiare in firma, nel tuo sito o forum, o passare anche su facebook, il tesserino che trovi qui sotto (se prendi l'immagine e non il codice, ricorda di mettere il link però!)
CODICE <a href="http://geejayprojectmanga.forumcommunity.net/?t=53902681#entry376355896"><img src="http://i60.tinypic.com/2cxeydt.png" alt="kilari terza serie sub ita"></a>
GRAZIE MILLE!
P.S.: se stai cercando le puntate già subbate della terza serie di Kilari, le trovi QUI fino alla 115. Dalla 116 (per ora c'è solo questa) sono chiuse e serve l'abilitazione = frequentare il nostro forum. Comunque torna a trovarci per novità! * Non richiediamo esperienza in fansub - come scritto non cerchiamo esperti - ma possibilmente è UTILE CONOSCERE BENE una delle LINGUE INDICATE! NO PERDITEMPO PER FAVORE. CERCHIAMO QUALCUNO PER UN AIUTO SERIO CHE NON CI MOLLI DOPO 1 SETTIMANA (ne abbiamo già avute di esperienze così...)...ARIGATOU!Edited by \GeeJay/ - 23/5/2017, 15:50
|